Cross-cultural adaptation to Brazil and reliability of Smoking Cessation Counseling

Juliana Maria Ruoco Zambardi, Camila Takao Lopes, Sheila Coelho Ramalho Vasconcelos Morais, Robin Purdy Newhouse, Juliana De Lima Lopes, Alba Lúcia Bottura Leite De Barros

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review


Objective: To carry out the translation and cross-cultural adaptation of the Smoking Cessation Counseling scale into Portuguese and into the Brazilian context, as well as assessing the reliability of the adapted version. Methods: Methodological research on cross-cultural adaptation that used the following phases: translation, synthesis of translations, back-translation, expert committee and pretest. In pretest, scale reliability was verified through internal consistency analysis (Cronbach's Alpha). Results: In translation and back-translation, the disagreements were related to the use of synonyms and none of the items was modified in relation to their understanding, but rather in the adequacy to the Brazilian reality. The experts committee's evaluation showed that back-translation maintained semantic and idiomatic equivalences. SCC's internal consistency proved to be excellent (0.916). Conclusion: The adapted scale has cultural equivalence with the original tool and evidence of high reliability. Other psychometric properties are under investigation.

Original languageEnglish (US)
Pages (from-to)290-297
Number of pages8
JournalACTA Paulista de Enfermagem
Issue number3
StatePublished - Jan 1 2019
Externally publishedYes


  • Counseling
  • Tobacco use cessation
  • Tobacco use disorder
  • Translating

ASJC Scopus subject areas

  • Medical–Surgical
  • Advanced and Specialized Nursing

Fingerprint Dive into the research topics of 'Cross-cultural adaptation to Brazil and reliability of Smoking Cessation Counseling'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this